Любовь не забава - Страница 14


К оглавлению

14

Эта женщина оказалась настоящим сокровищем. Очистительным ураганом, не выпуская изо рта сигареты пройдя по дому, она помогла потом Ариадне с приготовлением ланча, попутно поведав о всех жителях деревни.

— Плохих-то людей у нас по пальцам перечесть, — говорила она, — вот и миссис Флинт очень даже приятная женщина, только детки ее, доложу я вам, нуждаются в твердой руке. А все эта Петси — добрая душа, совсем их избаловала! Такая жалость, что их дядя не может присмотреть за племянниками, вообще-то он хороший, обходительный, но малость того… Рассеянный, я бы сказала. Зароется своей красивой башкой в книжку, ну прямо как книжный червяк какой-нибудь, прости Господи, и не видит вокруг себя ничего. Тут ты ему хоть каких дамочек предоставь, он и не заметит. А вам-то, красавица моя, он нравится?

Ариадна часто заморгала. Никто раньше не называл ее красавицей, и это, как оказалось, слышать весьма приятно.

— Да, он симпатичный мужчина, хотя я его почти не знаю. Дети его очень любят.

— Он, слыхать, собирается сюда приехать на выходные? Стало быть, хоть чуток поучит ребятишек уму-разуму. И потом, учеба учебой, это понятно, но не ближний свет каждый день добираться до этого треклятого лицея, так что Ронни скоро переведут на пансион в одну преотличную школу. — Миссис Притти выпила три чашки чая и, уже вставая, чтобы идти наводить чистоту в ванной при детских комнатах, крикнула, обернувшись через массивное плечо: — А чай, милочка, я люблю покрепше…

Сделав соответствующие выводы, Ариадна к следующему визиту миссис Притти заварила крепкий чай и приготовила такую огромную чашку, из которой мог бы напиться и слон. Миссис Притти осушила эту чашку в один присест, и, съев добрый кусок пирога, испеченного Ариадной, спросила:

— Сам-то как, приедет на выходные?

— Не знаю. Говорил, что приедет, если не появится срочных дел.

Миссис Притти пожала плечами.

— Оно, конечно, доктора бывают нужны… Он ведь, слыхать, хирург? Или нет? Но не связывайтесь с ним. Какой прок от этих ученых сухарей?! Один тут говорил мне, что курение вредно здоровью. Что вы на это скажете? Да я всю жизнь сигареты изо рта не выпускаю, а вы только посмотрите на меня!

Ариадна никак не могла понять, каким глазом глядит на нее миссис Притти: такого сильного косоглазия она еще в жизни не встречала.

— Я вижу, миссис Притти, что вы в своей лучшей форме, — тактично ответила Ариадна. — Но все же от курения действительно пользы мало…

Миссис Притти разразилась громким жизнерадостным смехом.

— Моя старая бабка бывало говаривала: жить вообще вредно. Это к смерти приводит. Вот я и не переживаю. У вас у самой-то, милочка, есть дружок?

— Нет. Я некрасивая, — сказала Ариадна как о чем-то привычном.

— Да кто вам сказал? Да хоть бы и так, что с того? Гляньте-ка на меня, разве я красивая? А дважды была замужем. — И тут миссис Притти опять разразилась смехом. — Красота только то, что поверху, круги на воде — разошлись и нет их. Вот что, милочка моя, надо помнить…

Затем миссис Притти поспешила покинуть кухню, поскольку хотела управиться с уборкой до одиннадцати.

Размышляя над рассуждением миссис Притти о красоте, Ариадна думала, что пожилая женщина в общем-то права, но все же лучше иметь красивое лицо.

Наступила суббота, но от миссис Флинт и от Петси — ни слуху ни духу. Ариадна как могла успокаивала ребят и мечтала, чтобы их дядя наконец позвонил, чего он не делал уже два дня. Она написала отцу, что будет отсутствовать еще несколько дней, но ответа от него так и не получила, а звонить домой не хотела, зная, что Мэрион начнет капризничать и уговаривать ее вернуться. Но как она бросит детей на произвол судьбы. Они в ней так нуждались. Сегодня, в субботу, Ронни с Дженни отпросились в деревню, на чаепитие к приятелям, а без них время тянулось дольше. Ариадна как-то намекнула им, что они вполне могли бы показать ей окрестности, свозить в ближайший городок, но идея увяла, не распустившись, а сами они ни разу не выразили желание составить ей компанию, так что приходилось довольствоваться лишь прогулками вокруг дома и по саду. Она понимала, у них своя жизнь, и благоразумие не позволяло ей выпытывать подробности. Достаточно того, что они спрашивают разрешения на отлучку и сообщают, когда вернутся.

Жаль, конечно, что они к ней столь безразличны, но она способна понять это — в их глазах она недостаточно взрослый человек, не намного старше их, кроме того, она — существо мелкое, незначительное, не способное быть авторитетом. Их комфортабельный мир оказался перевернутым вверх дном, и они неосознанно ощущали потребность на ком-то это выместить…

Профессор все не звонил. Ариадна вдруг осознала, что очень рассчитывала на его приезд в уик-энд. Может быть, его отсутствие — добрый знак того, что ей не придется долго оставаться здесь, в Уикли. Но и эта мысль не казалась утешительной. Конечно, здесь за городом восхитительно, приятная местность, несколько уютных магазинчиков и лавок, повсюду приветливые люди, но ее мучила неустроенность Мэрион и отца. С тех пор, как умерла ее мать, Ариадна автоматически взвалила на себя все домашние заботы, распоряжение семейными финансами и необходимость опекать младшую сестру. Даже в агентстве она всегда брала только такую работу, которая позволяла бы ей каждый вечер приходить домой…

Во второй половине дня, во время прогулки по саду, Ариадна немного успокоилась и вернулась в благодушное расположение духа. После ужина Ронни и Дженни отправились к себе наверх послушать музыку, а потом спустились в гостиную посмотреть телевизор и весьма ее удивили, покорно отправившись спать по первому ее слову.

14